λογισμικό

* Γνώση Υπολογιστών >> λογισμικό >> Άλλα Λογισμικό Ηλεκτρονικών Υπολογιστών

Ο φθηνότερος τρόπος για να Μετάφραση Γαλλικά σελίδες στα αγγλικά σε έναν υπολογιστή Mac

Υπάρχουν πολλά εργαλεία για τη μετάφραση γαλλικές ιστοσελίδες και το κείμενο στα Αγγλικά για την πλατφόρμα Mac OS X . Βρίσκοντας το σωστό εργαλείο για εσάς εξαρτάται κατά κύριο λόγο για το πού είστε διατεθειμένοι να το εμπόριο off , κυρίως μεταξύ της ποιότητας της μετάφρασης , την ταχύτητα διαθεσιμότητα και το κόστος . Ενώ υπάρχουν πολλές δωρεάν και χαμηλού κόστους επιλογές , καλύτερα αποτελέσματα συχνά απαιτούν δαπανηρή λύση . Web -Based μεταφράσεις
Η

Browser - based λύσεις μετάφρασης αφθονούν και είναι συχνά δωρεάν , που τους καθιστά το πιο εύκολο και λιγότερο δαπανηρή επιλογή για online μετάφραση . Google Translate είναι πρόδρομος , προσφέροντας συνεχώς τη βελτίωση της μετάφρασης και των δύο μπλοκ κειμένου και ιστοσελίδων . Άλλα χρήσιμα Web-based μεταφραστές περιλαμβάνουν Bing Μεταφραστής , SDL Δωρεάν Μετάφρασης, PROMT Μεταφραστής και WorldLingo μετάφρασης ιστοσελίδας . Όλες αυτές οι υπηρεσίες μπορούν επίσης να μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες εκτός από γαλλικά και αγγλικά .
Εικόνων Safari Extensions
Η

Υπάρχουν επίσης αρκετές επεκτάσεις διαθέσιμες για το Safari που μπορεί να μεταφράσει την ιστοσελίδα του κειμένου. Αυτά κυμαίνονται στην τιμή από τη δωρεάν σε διαφορετικά επίπεδα κόστους shareware , αλλά όλα λειτουργούν όπως μια σε browser add -on για το Safari . Μετάφραση Safari Extension είναι δωρεάν και χρησιμοποιεί το Google Translate για να παρέχει μεταφράσεις μέσω του μενού και ένα κουμπί της γραμμής εργαλείων . Η επέκταση ειλικρινέστερη Safari παρέχει επίσης την ίδια λειτουργικότητα .

Η Επαγγελματικές Υπηρεσίες Μετάφρασης
Η

Εάν η ακρίβεια είναι ένα μεγαλύτερο θέμα από ό, τι το κόστος ή την ταχύτητα της μετάφρασης , υπάρχουν επίσης επιλογές για την πρόσληψη επαγγελματικών εταιρειών μετάφραση . Οι τιμές θα διαφέρουν ανάλογα με την εταιρεία και το είδος των υπηρεσιών που προσφέρονται , αλλά μια επαγγελματική υπηρεσία μπορεί να προσφέρει μια πιο ακριβή μετάφραση από τα μηχανικά μετάφραση - ιδίως αν ληφθεί υπόψη αποχρώσεις , εκφράσεις και ιδιωματισμούς που δεν μπορεί να μεταφράσει και άμεσα . Υπηρεσίες όπως Smartling και Lingotek περιλαμβάνουν λογισμικό ή διασυνδέσεις που βασίζεται στο Web για την υποβολή εγγράφων προς μετάφραση .
Εικόνων Θέματα με μηχανή Μεταφράσεις
Η

μεταφράσεις Machine , ενώ συχνά δωρεάν , δεν είναι κατ 'ανάγκην αξιόπιστο. Όπως σημειώνει το τμήμα του Economist Johnson , μηχανική μετάφραση υστερεί σε πολλούς τομείς . Μητρική ομιλητικός μετάφραση στην άκρη , πολιτισμικές αναφορές , χιούμορ , ιδίωμα και προορίζονται τόνος μπορεί να αλλάξει σε μεγάλο βαθμό όλα το νόημα σε μετάφραση κομμάτι , κάνοντας μηχανικές μεταφράσεις κάπως αναξιόπιστη . Ο Economist σημειώνει επίσης ότι υπηρεσίες όπως το Google Translate κλήρωση για ένα ευρύ φάσμα των ανθρώπινων - μεταφρασμένων κειμένων για να σχηματίσουν μια γραμμή βάσης , συμπεριλαμβανομένων εκείνων που χρησιμοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη . Αν και εξαιρετικά παραδείγματα της ανθρώπινης μετάφρασης , τα έγγραφα αυτά χρησιμοποιούν μεγάλες ποσότητες της τεχνικής γλώσσας και νομική ορολογία που κάνουν ομιλητικός μεταφράσεις πιο δύσκολη .
Η
εικόνων

Συναφής σύστασή

Πνευματικά δικαιώματα © Γνώση Υπολογιστών Όλα τα δικαιώματα κατοχυρωμένα