λογισμικό

* Γνώση Υπολογιστών >> λογισμικό >> Ψηφιακό λογισμικό βίντεο

Πώς να Sync Υπότιτλοι

σωστά συγχρονισμένοι οι υπότιτλοι είναι ένα κρίσιμο στοιχείο για την έκθεση μιας ταινίας σε μια ξένη αγορά ή την τοποθεσία. Δεν έχει σημασία πόσο καλά έχετε πυροβόλησε ή παράγονται ταινία σας , το κοινό θα πρέπει να κατανοήσουν το περιεχόμενο μέσα στην ταινία . Μπορείτε να αποτρέψετε την ταινία σας από το να χαθεί στη μετάφραση από κατάλληλα συγχρονισμό υποτίτλων ώστε να αντιστοιχούν με το κατάλληλο διάλογο εντός της ταινίας . Τα πράγματα που θα χρειαστείτε
λογισμικό επεξεργασίας βίντεο

Παρουσίαση Περισσότερες οδηγίες
Η 1

Δημιουργήστε μια νέα κάρτα τίτλο στον κάδο βιβλιοθήκη λογισμικό επεξεργασίας βίντεο σας και τοποθετήστε το μεταφρασμένο υπότιτλο κείμενο στο πεδίο κειμένου της κάρτας του τίτλου . 2

Ανοίξτε την ακολουθία βίντεο στο οποίο θέλετε να εμφανίζεται ο υπότιτλος . Χρησιμοποιώντας τη γραμμή κύλισης , τρίψτε με το πρώτο καρέ του προφορικού διαλόγου που απαιτεί ο υπότιτλος.
Εικόνων 3

Σύρετε το αντίστοιχο γραφικό υπότιτλος από τον κάδο της βιβλιοθήκης του έργου σας στη γραμμή του χρόνου του έργου .
Φτηνές 4

Τοποθετήστε το γραφικό στο κάτω μέρος του καρέ του βίντεο .
5

Μεταβείτε στο σημείο της ακολουθίας βίντεο στο οποίο ο διάλογος απαιτεί μια υπότιτλος άκρα . Χρησιμοποιώντας την «έκοψε» εργαλείο , κόψτε το γραφικό υπότιτλος στο τέλος του διαλόγου το σημείο.
Η 6

Scrub μέσω της ακολουθίας του έργου βίντεο για να διασφαλιστεί ότι ο υπότιτλος εμφανίζεται και εξαφανίζεται στο κατάλληλο σημείο κατά τη διάρκεια του διαλόγου χαρακτήρα ή τη φωνή πάνω .
Η
εικόνων

Συναφής σύστασή

Πνευματικά δικαιώματα © Γνώση Υπολογιστών Όλα τα δικαιώματα κατοχυρωμένα